sábado, 25 de outubro de 2008

"Señor, señor, do you know where she is hidin'?
How long are we gonna be ridin'?
How long must I keep my eyes glued to the door?
Will there be any comfort there, señor?"

"Senhor, Senhor, Você sabe onde ela se esconde?
O quão mais teremos de andar?
O quão mais terei que manter meus olhos colados à porta?
Terá algum conforto lá, Senhor?"

From Señor (Tales Of Yankee Power).

mis.ti.cis.mo
sm (mistico+ismo) 1 Filos Crença religiosa ou filosófica dos místicos, que admitem comunicações ocultas entre os homens e a divindade. 2 Aptidão ou tendência para crer no sobrenatural. 3 Devoção religiosa; vida contemplativa. 4 Fanatismo por uma doutrina. 5 O lado misterioso de qualquer doutrina. M. cristão: o desapego de si mesmo por amor de Deus.

con.for.to
(ô) sm (der regressiva de confortar) 1 Ato ou efeito de confortar. 2 Bem-estar. 3 Comodidade material; cômodo, aconchego. 4 Consolação ou auxílio nas aflições. Antôn (acepções 1, 2 e 3): desconforto. Confortos de enforcado: benefícios tardios.

con.for.tar
(lat confortare) vtd e vpr 1 Dar forças a, fortificar(-se): Este alimento os confortará. Confortai-vos com um pouco de vinho quente. O caldo não lhes matou a fome, porém confortou-os para o sono. Tomou a canja e confortou-se. Alimentaram-se e confortaram-se para a jornada. vtd 2 Dar conforto a: Mobiliou caprichosamente e confortou a nova residência. vtd 3 Consolar: Comprazia-se de confortar as penas alheias. Procurava confortá-la com a promessa de uma viagem ao Rio. Antôn (acepção 1): debilitar.

em.bus.te
sm 1 Mentira artificiosa. 2 Ardil, enredo. 3 Ardil para enganar e enredar. Var: embustaria, embusteirice, embustice.

segunda-feira, 20 de outubro de 2008

Línguas do Fogo / Incêndio II

O incêndio quando corre as veias
encinera a alma.
E não há reconstrução que dê jeito,
que conserte um coração,
que vá tornar
uma pessoa
mais feliz.

O incêndio, quando resolve por se acabar,
deixa o gosto de cinzas na boca
deixa o gosto de cinzas no corpo
deixa a cor cinza
naquilo que sobrou
deixa aquilo que sobrou cinza
para trás.

Não há a vida em que se ganha,
mas há aquela na qual não se enxerga.
Há as vozes que se perdem
porque não são usadas.

Porque no incêndio tudo se perde
no labirinto do fogo,
naquilo que queima e fica gravado
dentro dos pulmões
e
nunca
mais
se esquece
da dor
que percorre
cada
junta
nos dedos.

Porque não há aquele que ande sobre o fogo.

O incêndio apaga, a estrutura dessa casa
desaba.
Sem respostas.
Os restos não dizem nada.

O brilho das chamas economiza em palavras,
basta parar
e se encantar,
não precisa entender o motivo
daquilo estar brilhando
naquele lugar.

Não há o que resista ao fogo.
Para o bem, para o mal,
todos nele se atiram
e nele se afogam,
se engasgam com as cinzas,
são calados pelas labaredas,
são calados
pelos cacos de alma
que caem pesados sobre todos,
pedaços de Deus,
pedaços.

Pedaços
da língua
de espinhos
que não me escolheu,
não me envenenou,
mas mesmo assim,
minha árvore, aquela era pretensa
e arruinava a rua,
os vizinhos
& meu próprio quintal,
secou.
Secou junto de minh'alma,
que secou no incêndio.
Secou junto da minha voz,
que secou no incêndio.
Secou junto dos meus olhos,
que secaram
até estalar
no calor do incêndio.

E agora,
agora agora não resta nada.
Só as cinzas do incêndio.

Rafael Lemos. outubro vinte '08.


sf (lat fide) 1 Crença, crédito; convicção da existência de algum fato ou da veracidade de alguma asserção. 2 Crença nas doutrinas da religião cristã. 3 A primeira das três virtudes teologais. 4 Fidelidade a compromissos e promessas; confiança: Homem de fé. 5 Confirmação, prova. 6 Testemunho de certos funcionários que faz força nos tribunais; confirmação de um testemunho. F. conjugal: fidelidade que reciprocamente se devem os cônjuges. F. de carvoeiro: crença inabalável, que não tende a razões ou argumentos. F. de Cristo: a crença ou a religião cristã. F. de ofício: a) folha de serviços de um funcionário ou de um militar; b) fé baseada na honra do cargo ou profissão de quem atesta ou abona. F. de réu: certidão pela qual o oficial público declara haver citado alguém para qualquer fim. F. divina: crença que se apóia na revelação. F. humana: a que se assenta na autoridade dos homens. F. implícita: a que, sem prévio exame, se deposita em alguma coisa. F. pública: confiança que as instituições ou os magistrados públicos nos inspiram. F. púnica: promessa desleal, traição. "Mais vale a fé que o pau da barca" (provérbio): aplica-se quando algo aconteceu como por milagre. Boa fé: a) convicção de agir de acordo com a lei; b) ausência de má intenção. Má fé: má intenção; maldade.

cin.za
sf (lat vulg *cinisia) 1 Resíduo mineral que resta após a combustão completa de substâncias combustíveis, tais como o carvão. 2 Aniquilamento, luto. 3 Oídio que afeta o feijão na época das neblinas. adj Cinzento. sf pl Restos mortais; memória dos finados; restos ou memórias de coisas extintas; mortificação. C. de ossos: a) resíduo branco, poroso, de ossos calcinados, que contém principalmente fosfato tribásico de cálcio e é usado especialmente no fabrico de copelas, cerâmica e vidro, e para limpar jóias; b) fosfato tribásico de cálcio sintético, usado semelhantemente. C. vulcânica: produto sólido e pulverulento das erupções vulcânicas.
Eu estou pronto quando você estiver, Señor.

se.nhor
sm (lat seniore) 1 Tratamento dado por cortesia a qualquer homem a quem ou de quem se fala ou escreve e que se usa só ou anteposto ao nome: Fale, senhor X. Que disse o senhor? Que disse o senhor X? 2 Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas. 3 Homem de alta consideração; nobre. 4 Título de nobreza de alguns fidalgos. 5 Proprietário, possuidor, dono absoluto; possuidor de algum Estado ou território. 6 Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal. 7 Tratamento de criados para os amos. 8 Dono da casa. 9 O marido em relação à esposa. 10 Deus, Jesus Cristo. 11 A hóstia consagrada; o viático. Nosso Senhor ou o Senhor: Jesus Cristo. S. de engenho: a) proprietário de engenho de açúcar; b) peixe marinho (Acanthistius brasilianus), também chamado serigado-focinhudo. S. direito ou S. direto, Dir: o proprietário de um prédio cujo domínio se transferiu para outra pessoa chamada foreiro nos contratos de emprazamento, aforamento ou enfiteuse. S. do seu nariz, pop: sujeito dado a importante, indivíduo que não aceita conselhos de ninguém. S. morto: a imagem do Senhor Jesus, retirado da cruz. Descansar no regaço do Senhor: morrer. Estar senhor de alguma coisa: a) possuí-la; b) ter dela perfeito conhecimento. Estar senhor de si: estar calmo, a sangue frio, em perfeito juízo. Fazer-se senhor de: apoderar-se de. Ficar senhor do campo: a) ganhar a batalha, pondo o inimigo em fuga; b) não ter concorrentes em suas pretensões ou em sua atividade. Senhor de baraço e cutelo: aquele que pratica vexações e prepotências, por alusão aos senhores feudais que dispunham da vida dos seus vassalos. Ser senhor de si ou das suas ações: poder agir livremente; poder dispor de si; ser completamente independente.

sábado, 18 de outubro de 2008

Lume

Teus olhos ardem aqui dentro.
Quando eu estou sozinho.
Eu pareço verdadeiro? Tipo de questão retórica.
Eu sei minhas respostas. Eu acredito saber, talvez eu não tenha toda essa
certeza.
Claramente intocável. É isso mesmo, e qual a sensação?
-Assustador, obscuro.
"...beijar seus olhos, tocar seus lábios..."
É assim *** ** ** *****? Eu tenho suas duas cobras dançando valsa, alguma excentricidade vinda das areias, no meu beijo logo acima.
Espera um minuto: beijo de quem? Meu imaginário sopra outra vez. Eu o freio, eu o quebro em dois.
Eu decidi por não ser. Que?
Não sei ainda, já decidi. Sou todo ouvidos para novas opiniões.
Eu sei que elas não existem, todavia.

Meu sorriso? Você está brincando!
Absolutamente o mais puro grin, eu estou bem certo disso.
Por favor, ligue para o meu telefone uma hora.
Oh, minha gaita soa incrível nas horas da noite. Como eu não notei isso muito antes?
Eu tenho minhas palavras gravadas em pedra arenito.

Eu tenho alguns romances do Velho Oeste e não sei o que fazer
Provavelmente queimarei-os todos
Eu aprecio romances do Velho Oeste. Eles talvez sejam parte do meu começo.
Eu talvez escreva minha própria história de Velho Oeste.
Um monólogo, 68 páginas ou algo do tipo para ser considerado um livro pelas Nações Unidas.

Eu sei que todos têm procurado por outros.


Rafael Lemos. outubro dezessete '08.


ou.tro
pron (lat alteru) 1 Que não é o mesmo; diferente, diverso. 2 Superior, maior, melhor: Depois do conserto este piano ficou outro. 3 Idêntico, igual, segundo, semelhante: Esta cidade é um outro Rio de Janeiro. 4 Mais um; novo, segundo: Já tem um filho no exército, e prepara o outro para a aeronáutica. 5 Imediato, seguinte, ulterior: Chegará de um momento para outro. 6 Restante: Os outros seguiram na retaguarda. 7 Junta-se aos pronomes nós e vós, e este, esse, aquele para distinguir certo grupo de pessoas ou coisas: Nós outros somos assim. 8 Distinto de outra pessoa ou coisa especificada: Assumiu o comando outro oficial. 9 Opõe-se a um ou uns, uma ou umas: No entender de um, deve ser de ouro; e no de outro, de prata. sm pl 1 Outrem, o próximo: Não importa o que os outros pensam a este respeito. 2 Mais alguns: Depois de nós ainda virão outros. O. dia: não faz muito tempo; qualquer dia que não seja o de que se trata. O. que tal: o mesmo que outro tal: Se não foi você, foi outro que tal. O. tal: igual ou semelhante a outro de que já se falou. O. tanto, pop: igual, parecido. O. tu: pessoa semelhante a ti. Por outra: por outras palavras.

la.da.i.nha

sf (lat litania) 1 Série de curtas invocações em honra de Deus, da Virgem ou dos santos. 2 Enumeração ou relação fastidiosa, lengalenga. 3 Discurso longo e fastidioso. Sin: litania.

li.tur.gi.a

sf (gr leitourgía) 1 Ordem das cerimônias e preces de que se compõe o serviço divino, como se encontra determinado no ritual eclesiástico. 2 As fórmulas consagradas das orações. 3 Rito. 4 Ciência que trata das cerimônias e ritos da Igreja.

vo.to
sm (lat votu) 1 Rel Promessa livre e deliberada feita a Deus de alguma coisa que lhe é agradável, à qual nos obrigamos por religião. 2 Promessa solene; juramento. 3 Desejo sincero. 4 Oferenda feita em cumprimento de promessa anterior ou em memória e por gratidão de graça recebida. 5 Obrigação contraída em razão de promessa ou juramento. 6 Súplica ou rogativa a Deus. 7 Modo de manifestar a vontade, num julgamento ou deliberação, em tribunal ou assembléia. 8 Ato ou meio de votar; sufrágio. 9 Opinião individual; juízo. V. absoluto, Ecles: aquele que permanece válido em qualquer circunstância. V. condicionado, Ecles: aquele em que existe uma cláusula que pode anulá-lo. V. consultivo: o que se dá como esclarecimento e sem força deliberativa ou decisiva. V. de confiança: decisão das câmaras legislativas em virtude da qual fica autorizado o governo a proceder livremente sobre qualquer negócio. V. deliberativo: direito de sufrágio, numa assembléia. V. de louvor: declaração, ordinariamente por escrito, para afirmar que alguém é digno de elogio. V. de Minerva: o mesmo que voto de qualidade. V. denodado, ant: o mesmo que voto ousado. V. de pesar: o que se faz em homenagem a pessoa falecida. V. de qualidade: voto de desempate concedido aos presidentes dos corpos administrativos. V. ousado, ant: façanha que os cavaleiros faziam voto de praticar. V. plural: designação de um sistema de sufrágio em que o eleitor dispõe de mais de um voto. V. privado: voto feito em particular sem nenhuma aceitação da Igreja. V. público, Ecles: voto emitido em presença de legítimo superior eclesiástico, em algumas congregações religiosas. V. secreto: o que se verifica numa eleição política, num julgamento do júri etc., sem ser revelado o nome do votante e o nome da pessoa a que preferiu na votação. V. simples, Ecles: aquele que não invalida os atos contrários (o casamento de uma religiosa de voto simples é ilícito mas não é nulo). V. solene, Ecles: aquele a que a Igreja atribui efeitos especiais, como a nulidade de matrimônio contraído por um padre ou religioso. V. vencido: o que é dado separado pelo membro divergente da maioria, fundamentando ou não a divergência. Votos religiosos: os três votos, de pobreza, obediência e castidade, exigidos por todas as ordens religiosas. Fazer votos por alguma coisa: desejar que ela aconteça. Ter voto na matéria: ser competente nela.

lu.me
sm (lat lumen) 1 Fogo. 2 Fogueira. 3 Luz. 4 Clarão, fulgor. 5 Fonte de luz artificial com círio, vela, candeia, tocha etc. 6 fig Ilustração, guia, doutrina. 7 Esperteza natural, penetração. 8 Vet Parte inferior e anterior do casco do cavalo. 9 Porção anterior da ferradura correspondente a essa parte. 10 pop Fósforo. sm pl poét Os olhos. L. da vista: a luz dos olhos. L. de água: superfície de água; tona de água. L. de espelho: superfície refletora do espelho. Dar a lume: publicar (obra literária). Sair a lume, vir a lume: ser publicado, sair, vir à luz (obra literária, científica etc.). Ter lume de: ter conhecimento leve, vago; possuir vislumbres de alguma coisa. Ter lume no olho: a) ser esperto, sagaz, perspicaz; b) não se deixar enganar. Tirar a lume, trazer a lume: tornar patente, manifestar, publicar.

terça-feira, 14 de outubro de 2008

Interdependência.

"Friday, October 10, 2008

Wearing tight collar. Waiting for some reason for getting paid some reason for my red eyes which slowly explode Waiting for some reason to get near God. Blue collar. They dont even know the reason they are here Why they exist why they need to do what they need to do. But Who Knows: White collars my collar flanel collar and my boring face grinning ragged almost burned down conciensciously speaking. All clouds over my eyes all clouds over my sunglasses my boring face against the mirror observing my Narcisism exploring scars of some soul that I expect to show up on my front,angelike but i really say Oh this is not gonna happen Not in this life.

Rafael Lemos. 11-10-08.

Arbitrary Notes Books & Co."

Publicado sexta, outubro, 10, 2008 em www.arbitrarynotes.blogspot.com
Corrigido hoje.





'Bem vindos
à re -criação-
da mansão
dos mortos;
à
onisciência.'

-"Texto de Abertura"; Rafael Lemos, outubro quatorze '08.


'in.ter.de.pen.dên.cia
sf (inter+dependente+ia2) Caráter ou estado de interdependente.
in.ter.de.pen.den.te
adj (inter+dependente) Diz-se de cada uma de duas ou mais coisas de dependência recíproca.'

'mul.ti.tude
n 1 multidão. 2 turba.'